Ετικέτες

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Τρίτη 26 Φεβρουαρίου 2013

Η ανασκευή του προβοκατόρικου video των Μουσουλμάνων που υποτιμά την ελληνική νοημοσύνη.


Υπό Γεωργίου-Μιχαήλ Δ. Καραχάλιου.
Πριν δυο εβδομάδες έγραψα για κάποιο ανόητο video που κάποιοι φονταμενταλιστές  Μουσουλμάνοι κατασκεύασαν και ανέβασαν στο διαδίκτυο ( YouTube). Το video αυτό ως σκοπό έχει να πείσει τους  Έλληνες Χριστιανούς ότι ο ιδρυτής της μουσουλμανικής θρησκείας, προφήτης Μωάμεθ (για τους Μουσουλμάνους προφήτης, όχι για εμάς που είμαστε  Έλληνες και Ορθόδοξοι Χριστιανοί, ούτε και για τους Εβραίους, τους ομοεθνείς και ομοθρήσκους του Χριστού) αναφέρεται στην Παλαιά Διαθήκη, στο Άσμα Ασμάτων (κεφάλαιο 5, στίχος  16). Η ηλεκτρονική διεύθυνση του εν λόγω video είναι η ακόλουθη:
Όπως ήδη έχω γράψει το video αυτό είναι ένα ανακριβές κατασκεύασμα, το οποίο δημιουργήθηκε από άτομα που νομίζουν ότι εμείς οι Έλληνες στερούμαστε κλασικής μόρφωσης. Ότι δηλαδή αγνοούμε αρχαία ελληνικά, αρχαία εβραϊκά και λατινικά. Ειδικά δε σ’ αυτό που υπολογίζουν οι δημιουργoί του video αυτού είναι η άγνοια στην Ελλάδα των αρχαίων εβραϊκών. Το βέβαιον είναι  ότι πλανώνται πλάνην οικτρά. Στην Ελλάδα  θεραπεύονται οι εβραϊκές σπουδές πριν από την επανάσταση του 1821, από την βυζαντινή εποχή, και όχι μόνο. Σήμερα δε στην Ελλάδα υπάρχουν  σε μεγάλη ακμή εβραϊκές σπουδές με πανάξιους και σοφούς καθηγητές στις  δυο πανεπιστημιακές Θεολογικές Σχολές, των Αθηνών και της Θεσσαλονίκης. Ακόμη, στην Ελλάδα καλλιεργούνται οι εβραϊκές σπουδές συστηματικά και από τους  Έλληνες Ισραηλίτες στις Συναγωγές των ελληνικών ισραηλιτικών κοινοτήτων, κάποιες εκ των οποίων λειτουργούν συνεχώς και αδιάσπαστα από την προκλασική αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Πράγμα που πολύ σύντομα θα διαπιστώσει το ελληνικό κοινό με την κυκλοφορία βιβλίου σχετικού με την ιστορία μιας ελληνικής ισραηλιτικής κοινότητας, η οποία έχει ζωή και συμμετοχή στα ελληνικά εθνικά δρώμενα από το 586 π. Χ. μέχρι σήμερα.
Σκοπός του video αυτού είναι να δημιουργήσει την εντύπωση στους  Έλληνες ότι ο Μωάμεθ αναφέρεται στην Παλαιά Διαθήκη και επομένως μπορεί να γίνει αποδεκτός από όσους την έχουν ως θεμέλιο της πίστεώς τους (Εβραίους και Χριστιανούς όλων των ομολογιών). Είναι μια ανόητη προσπάθεια έμμεσου προσηλυτισμού των Ελλήνων στο Ισλάμ. Αυτό βεβαίως είναι ανέφικτο για πολλούς λόγους. Θα αρκεστώ σε δύο, στον πνευματικό και τον ιστορικό. Οι Έλληνες είναι οι κατ’ εξοχήν δημιουργoί της φιλοσοφίας, είναι οι δημιουργοί της φιλοσοφικής σκέψης και της επιστήμης. Η φιλοσοφία της θρησκείας, όπως διαμορφώθηκε από τον Πλάτωνα, τον Φίλωνα και τον Ωριγένη, είναι δημιούργημα του ελληνικού πνεύματος.  Σ’ αυτόν λοιπόν τον λαό, που έχει την τάση να διερευνά και να ερμηνεύει  τα πάντα, άνευ ορίων,  είναι αδύνατο να δεχτεί το «πίστευε και μη ερεύνα» του Ισλαμισμού. Αυτά είναι για λαούς – μπακάληδες,  όχι για τους Έλληνες, τους διδασκάλους της οικουμένης. Αυτός είναι ο πνευματικός λόγος που καθιστά ανεπίδεκτους εκμουσουλμανισμού τους Έλληνες.
Ο ιστορικός λόγος που καθιστά αδύνατο τον προσηλυτισμό των Ελλήνων στο Ισλάμ είναι το ότι από τότε που εμφανίστηκαν οι Μουσουλμάνοι μέχρι και σήμερα οι Έλληνες έχουν υποστεί απ’ αυτούς τις μεγαλύτερες διώξεις και προσπάθειες εξισλαμισμού, με αποκορύφωμα τους τέσσερις αιώνες της τουρκοκρατίας με το παιδομάζωμα και τις πάσης φύσεως πιέσεις που υπέστη ο ελληνισμός από τον πιο βάρβαρο κατακτητή που υπήρξε ποτέ στην ιστορία της ανθρωπότητας, τον Οθωμανό Τούρκο.  Και όμως το έθνος δεν υπέκυψε, διατήρησε τον ελληνισμό του ακέραιο και τον ελληνοχριστιανικό πολιτισμό του σε συνεχή εξέλιξη.
Από την εποχή που η Ειμαρμένη θέλησε να ανέλθει στον βράχο του Αρείου Πάγου ο εκ Δαμασκού Εβραίος, ο Φαρισαίος και υιός Φαρισαίου, ο  ελληνομορφωμένος Παύλος, ο μαθητής του ραβίνου Γαμαλιήλ, του διδασκάλου της Τορά και της Ελληνικής Σοφίας, έγινε η αρχή μιας νέας πολιτισμικής σύνθεσης, που λάμπρυνε, που θεσπέσια φωταγώγησε τον πανάρχαιο ιδεατό δρόμο της ελληνοεβραϊκής πνευματικής συνοδοιπορίας, η οποία ξεκίνησε από την καλούμενη «Έξοδο» για να περάσει από την Ελευσίνα, την Αλεξανδρινή Ιερουσαλήμ, την Σχολή του Πλήθωνα, την Αναγέννηση, την εποχή μας, και που θα συνεχίζεται όσο υπάρχουν άνθρωποι. Αυτή η πολιτισμική σύνθεση είναι η αδιάτρητη πνευματική πανοπλία που προστατεύει κάθε ελεύθερα σκεπτόμενο άνθρωπο από τον σκοταδισμό και την πνευματική υποδούλωση, και με την προστασία και την βοήθεια αυτής της αιώνιας και ακατάλυτης δύναμης του φωτός θα προσπαθήσουμε να διαφωτίσουμε κάθε ελεύθερο άνθρωπο για την προπαγανδιστική απάτη που περιέχει το ανόητο αυτό video.
Προς χάριν όσων μας διαβάζουν απομονώσαμε 5 στιγμιότυπα από το επίμαχο video για να αποδείξουμε το ψευδές των ισχυρισμών του.
Στο 1ο στιγμιότυπο παρουσιάζεται ο 16ος στίχος του 5ου κεφαλαίου του Άσματος Ασμάτων όπως είναι γραμμένος στα αρχαία εβραϊκά, χωρίς φωνηεντισμό:
 
Για να γίνει ευκολότερη η ανάγνωση του εβραϊκού κειμένου, ο σχετικός στίχος παρατίθεται σε ευκρινή έντυπη μορφή:
Ο κατάλληλος φωνηεντισμός του παραπάνω στίχου δίδει σε αυτόν την παρακάτω μορφή:
την οποία όμως δεν θα χρησιμοποιήσουμε, απλά την παραθέτουμε για την ιστορία.
Η εβραϊκή γλώσσα, όπως είναι γνωστό, διαβάζεται από τα δεξιά προς τα αριστερά. Προκειμένου να μην υπάρξει σύγχυση στους αναγνώστες μας συντάξαμε τον ακόλουθο πίνακα ο οποίος αποτελείται από 4 στήλες. Η 1η από αριστερά στήλη περιέχει από πάνω προς τα κάτω μία - μία τις λέξεις του 16ου στίχου του 5ου κεφαλαίου του Άσματος Ασμάτων, η 2η στήλη περιέχει την προφορά των εβραϊκών λέξεων με λατινικούς χαρακτήρες, η 3η στήλη περιέχει την μετάφραση κάθε λέξης στα αγγλικά και, τέλος η 4η στήλη περιλαμβάνει τις αντίστοιχες ελληνικές λέξεις της μετάφρασης του εν λόγω στίχου από τους Ο’
 Αυτό είναι το πραγματικό νόημα του στίχου: «φάρυγξ αὐτοῦ γλυκασμοὶ καὶ ὅλος ἐπιθυμία· οὗτος ἀδελφιδός μου καὶ οὗτος πλησίον μου, θυγατέρες ῾Ιερουσαλήμ».
Η μετάφραση του παραπάνω στίχου στα νέα ελληνικά από τον αρχιμανδρίτη Νεόφυτο Βάμβα είναι η ακόλουθη: «Ο ουρανίσκος αυτού είναι γλυκασμοί· και αυτός όλος επιθυμητός. Ούτος είναι ο αγαπητός μου, και ούτος ο φίλος μου, θυγατέρες Ιερουσαλήμ».
Αυτό είναι λοιπόν το νόημα του στίχου 16 του 5ου κεφαλαίου του Άσματος Ασμάτων. Έτσι το διαβάζουμε, έτσι το μεταφράζουμε, έτσι το ερμηνεύουμε, όλοι οι ειδικοί, στα αρχαία ελληνικά, στα αγγλικά, και στα νέα ελληνικά.  Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία  ότι το όνομα του Μωάμεθ δεν αναφέρεται στον εν λόγω στίχο. Και όμως, οι ανόητοι και αμαθείς κατασκευαστές του video έχουν άλλη γνώμη!!!  Παίρνουν μία μόνο λέξη από τον στίχο 16 του 5ου κεφαλαίου του Άσματος Ασμάτων, τον οποίο παραθέτουμε σε στιγμιότυπο από το δικό τους video με πιο έντονα γράμματα
 Η λέξη που παίρνουν οι παραχαράκτες του νοήματος του κειμένου είναι η  5η λέξη του 16ου στίχου, η οποία είναι η ( mahamadim, desirable, επιθυμία). Από την λέξη αυτήν αποσπούν 4 πρώτα γράμματα ( εκ δεξιών, έτσι γράφονται τα εβραϊκά, από δεξιά προς τα αριστερά) και δημιουργούν πλασματικά μια νέα λέξη, την λέξη   (mhmd), η οποία δεν υπάρχει στο κείμενο. Αυτοί την δημιούργησαν αποσπώντας από την λέξητα δύο τελευταία γράμματα , το γιώδ  και το μεμ (τελικό) . Έτσι τα γράμματα που απομένουν, το μεμ, το χεθ , το μεμ, και το ντάλεθ , σχηματίζουν την πλασματική λέξη , η οποία, αν στα τέσσερα εβραϊκά σύμφωνα που προφέρονται αντίστοιχα : mhmd, με τον κατάλληλο φωνηεντισμό, μπορούν να διαβαστούν ως : mahamad, που ενδεχομένως να  σημαίνει το όνομα του Μωάμεθ. Η τεχνηέντως και εκ του πονηρού γενόμενη απόσπαση των τεσσάρων γραμμάτων από την 5η λέξη του 16ου στίχου φαίνεται καθαρά στο παρακάτω στιγμιότυπο  του εν λόγω video:
Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία για την αχαρακτήριστη λαθροχειρία των ανόητων γκεμπελίσκων. Έκοψαν την λέξη που τους ταίριαζε για να κάνουν την προπαγάνδα τους υποτιμώντας την νοημοσύνη μας.
Έτσι μας παρουσίασαν μια πλασματική και ανύπαρκτη στο εβραϊκό κείμενο λέξη αποτελούμενη από τέσσερα γράμματα.


Και σ’ αυτήν την λέξη φιλοδοξούν να διαβάσουν το όνομα του προφήτου τους, Μωάμεθ!
Αυτό είναι το ήθος των φονταμενταλιστών Μουσουλμάνων! Αυτός είναι ο εξαλητισμός του ισλαμικού φονταμενταλιτιστικού προσηλυτισμού !